letras-en-linea_web_con-logo-uah_002
  • Portada
  • Autores
  • Artículos
    • Lecturas
      • Exposiciones
      • Notas de Lectura
      • Reseñas
    • Encuentros
      • Audios
      • Conversaciones
      • Presentaciones
    • Traducciones
    • Literatura Experimental
    • Dossiers
    • Crónicas
  • Contacto
  • Quiénes Somos
  • Lecturas
    • Exposiciones
    • Notas de Lectura
    • Reseñas
  • Encuentros
    • Audios
    • Conversaciones
    • Presentaciones
  • Traducciones
  • Literatura Experimental
  • Dossiers
  • Crónicas
letras-en-linea_web_con-logo-uah_002
  • Portada
  • Autores
  • Artículos
    • Lecturas
      • Exposiciones
      • Notas de Lectura
      • Reseñas
    • Encuentros
      • Audios
      • Conversaciones
      • Presentaciones
    • Traducciones
    • Literatura Experimental
    • Dossiers
    • Crónicas
  • Contacto
  • Quiénes Somos
  • Lecturas
  • Encuentros
  • Traducciones
  • Literatura Experimental
  • Dossiers
  • Crónicas
letras-en-linea_web_con-logo-uah_002
  • Portada
  • Autores
  • Artículos
    • Lecturas
      • Exposiciones
      • Notas de Lectura
      • Reseñas
    • Encuentros
      • Audios
      • Conversaciones
      • Presentaciones
    • Traducciones
    • Literatura Experimental
    • Dossiers
    • Crónicas
  • Contacto
  • Quiénes Somos
  • Lecturas
    • Exposiciones
    • Notas de Lectura
    • Reseñas
  • Encuentros
    • Audios
    • Conversaciones
    • Presentaciones
  • Traducciones
  • Literatura Experimental
  • Dossiers
  • Crónicas
letras-en-linea_web_con-logo-uah_002
  • Portada
  • Autores
  • Artículos
    • Lecturas
      • Exposiciones
      • Notas de Lectura
      • Reseñas
    • Encuentros
      • Audios
      • Conversaciones
      • Presentaciones
    • Traducciones
    • Literatura Experimental
    • Dossiers
    • Crónicas
  • Contacto
  • Quiénes Somos
  • Lecturas
  • Encuentros
  • Traducciones
  • Literatura Experimental
  • Dossiers
  • Crónicas
japanese-art

Dieciséis haikus

Andrés Claro Traducciones

Estas versiones indirectas –realizadas a partir de estudios/traducciones previos (R. H. Blyth,

Leer más

baude

Cuatro versiones del spleen

Administrador Traducciones

Walter Benjamin definió el spleen (tedio, aburrimiento, hastío), el temple más característico

Leer más

delie

Maurice Scève – Cinco dizains de Délie

Administrador Traducciones

El libro Délie, object de plus haulte vertu , publicado por primera

Leer más

mari

Marianne Moore – tres manifiestos

Fernando Pérez Villalón Traducciones

El temperamento de Marianne Moore (1887-1972) fue siempre demasiado discreto y sensato

Leer más

Becket-II

Samuel Beckett – dos poemas

Bruno Cuneo Traducciones

La poesía de Beckett no ha sido suficientemente estudiada. Tampoco el interesante

Leer más

char

Charles Reznikoff – poemas objetivistas

Francisco Leal Traducciones

  a York en 1972. Perteneció al grupo conocido como ‘los Objetivistas’

Leer más

tor

Rainer Maria Rilke – Torso de Apolo Arcaico

Administrador Traducciones

Me enteré por primera vez de la existencia del poema “Torso de

Leer más

jor

Jorge de Sena – Tres versiones de un soneto

Administrador Traducciones

Estas tres versiones de un soneto incluido en el libro Arte de

Leer más

jon

John Ashbery – En cuanto se arregle

Administrador Traducciones

John Ashbery nació en Rochester, New York, en 1927. Junto a Frank

Leer más

Elizabeth_Bishop

Elizabeth Bishop – El arte de perder

Fernando Pérez Villalón Traducciones

Este poema de Elizabeth Bishop (1911-1979) me fascinó a la primera lectura.

Leer más

«‹ 85 86 87 88 89 ›»

Conversaciones

  • Captura-de-Pantalla-2024-04-22-a-las-15.57.57Cuidado, maternidad y trabajo: entrevista a Bernardita Bravo
    “Creo que lo que escribo es en general crudo. Busco no hacer

Encuentros

  • JeidiPresentación de «Jeidi» de Isabel M. Bustos
    Presentar un libro como Jeidi (2017, Libros del Laurel) supone un reto similar a

Lecturas

  • TillmansMavi__85Por una verdad fotográfica: Wolfgang Tillmans en el Museo de Artes Visuales (Mavi)
    Mi primera impresión frente a la muestra del fotógrafo alemán Wolfgang Tillmans

Traducciones

  • keatUn soneto de John Keats
    El inglés John Keats (1795-1821) es el paradigma del poeta romántico, melancólico

Nuevos Formatos

  • lineas-de-fuga-5-BAJAEl corazón en llamas
    Todos tenemos la experiencia de habitar una ciudad grabada con cierta profundidad

Exposiciones

  • 7Para ciertos ojos. Acerca de «Historia violenta y luminosa»
    Historia violenta y luminosa es el título de la primera exposición individual
© Letras En Línea / UAH 2026
Universidad Alberto Hurtado - Almirante Barroso 10, Santiago de Chile - Teléfono 56 2 2692 0200