letras-en-linea_web_con-logo-uah_002
  • Portada
  • Autores
  • Artículos
    • Lecturas
      • Exposiciones
      • Notas de Lectura
      • Reseñas
    • Encuentros
      • Audios
      • Conversaciones
      • Presentaciones
    • Traducciones
    • Literatura Experimental
    • Dossiers
    • Crónicas
  • Contacto
  • Quiénes Somos
  • Lecturas
    • Exposiciones
    • Notas de Lectura
    • Reseñas
  • Encuentros
    • Audios
    • Conversaciones
    • Presentaciones
  • Traducciones
  • Literatura Experimental
  • Dossiers
  • Crónicas
letras-en-linea_web_con-logo-uah_002
  • Portada
  • Autores
  • Artículos
    • Lecturas
      • Exposiciones
      • Notas de Lectura
      • Reseñas
    • Encuentros
      • Audios
      • Conversaciones
      • Presentaciones
    • Traducciones
    • Literatura Experimental
    • Dossiers
    • Crónicas
  • Contacto
  • Quiénes Somos
  • Lecturas
  • Encuentros
  • Traducciones
  • Literatura Experimental
  • Dossiers
  • Crónicas
letras-en-linea_web_con-logo-uah_002
  • Portada
  • Autores
  • Artículos
    • Lecturas
      • Exposiciones
      • Notas de Lectura
      • Reseñas
    • Encuentros
      • Audios
      • Conversaciones
      • Presentaciones
    • Traducciones
    • Literatura Experimental
    • Dossiers
    • Crónicas
  • Contacto
  • Quiénes Somos
  • Lecturas
    • Exposiciones
    • Notas de Lectura
    • Reseñas
  • Encuentros
    • Audios
    • Conversaciones
    • Presentaciones
  • Traducciones
  • Literatura Experimental
  • Dossiers
  • Crónicas
letras-en-linea_web_con-logo-uah_002
  • Portada
  • Autores
  • Artículos
    • Lecturas
      • Exposiciones
      • Notas de Lectura
      • Reseñas
    • Encuentros
      • Audios
      • Conversaciones
      • Presentaciones
    • Traducciones
    • Literatura Experimental
    • Dossiers
    • Crónicas
  • Contacto
  • Quiénes Somos
  • Lecturas
  • Encuentros
  • Traducciones
  • Literatura Experimental
  • Dossiers
  • Crónicas
isla

Dos poetas de las Islas Baleares: Miquel Cardell y Ponç Pons

Administrador Traducciones

Miquel Cardell (Llucmajor, Mallorca, 1958) ejerce como periodista en Radio Nacional de

Leer más

japanese-art

Dieciséis haikus

Andrés Claro Traducciones

Estas versiones indirectas –realizadas a partir de estudios/traducciones previos (R. H. Blyth,

Leer más

baude

Cuatro versiones del spleen

Administrador Traducciones

Walter Benjamin definió el spleen (tedio, aburrimiento, hastío), el temple más característico

Leer más

delie

Maurice Scève – Cinco dizains de Délie

Administrador Traducciones

El libro Délie, object de plus haulte vertu , publicado por primera

Leer más

mari

Marianne Moore – tres manifiestos

Fernando Pérez Villalón Traducciones

El temperamento de Marianne Moore (1887-1972) fue siempre demasiado discreto y sensato

Leer más

Becket-II

Samuel Beckett – dos poemas

Bruno Cuneo Traducciones

La poesía de Beckett no ha sido suficientemente estudiada. Tampoco el interesante

Leer más

char

Charles Reznikoff – poemas objetivistas

Francisco Leal Traducciones

  a York en 1972. Perteneció al grupo conocido como ‘los Objetivistas’

Leer más

tor

Rainer Maria Rilke – Torso de Apolo Arcaico

Administrador Traducciones

Me enteré por primera vez de la existencia del poema “Torso de

Leer más

jor

Jorge de Sena – Tres versiones de un soneto

Administrador Traducciones

Estas tres versiones de un soneto incluido en el libro Arte de

Leer más

jon

John Ashbery – En cuanto se arregle

Administrador Traducciones

John Ashbery nació en Rochester, New York, en 1927. Junto a Frank

Leer más

«‹ 85 86 87 88 89 ›»

Conversaciones

  • pag-8-0-2La publicación como práctica en Chile
    El mes pasado se lanzó el libro Publicar, un conjunto de colaboraciones

Encuentros

  • bocaLos caminos de investigación del habla humana: entrevista a Macarena Céspedes
    Hoy entrevistamos a Macarena Céspedes, lingüista de la Universidad Alberto Hurtado que

Lecturas

  • sensacio?n de imagenUna sensación de imagen
    Si me permiten, quisiera abrir la conversación con Constanza Jarpa a propósito

Traducciones

  • joaqAlgunos poemas de «Occidentales» de Machado de Assis
    Presentamos aquí una selección de la traducción del libro Occidentales (1901), del

Nuevos Formatos

  • nnCerca de los afectos: «NN. Sin identidad» (memoria y derechos humanos en el cine peruano)
    Todos los huesos hablan penan acusan alzan torres contra el olvido Óscar

Exposiciones

  • 1 monica-bengoa-enero-725«enero, 7:25», de Mónica Bengoa, por Adriana Valdés
    Con la subida de este nuevo documento a nuestro archivo, comenzamos una
© Letras En Línea / UAH 2026
Universidad Alberto Hurtado - Almirante Barroso 10, Santiago de Chile - Teléfono 56 2 2692 0200