letras-en-linea_web_con-logo-uah_002
  • Portada
  • Autores
  • Artículos
    • Lecturas
      • Exposiciones
      • Notas de Lectura
      • Reseñas
    • Encuentros
      • Audios
      • Conversaciones
      • Presentaciones
    • Traducciones
    • Literatura Experimental
    • Dossiers
    • Crónicas
  • Contacto
  • Quiénes Somos
  • Lecturas
    • Exposiciones
    • Notas de Lectura
    • Reseñas
  • Encuentros
    • Audios
    • Conversaciones
    • Presentaciones
  • Traducciones
  • Literatura Experimental
  • Dossiers
  • Crónicas
letras-en-linea_web_con-logo-uah_002
  • Portada
  • Autores
  • Artículos
    • Lecturas
      • Exposiciones
      • Notas de Lectura
      • Reseñas
    • Encuentros
      • Audios
      • Conversaciones
      • Presentaciones
    • Traducciones
    • Literatura Experimental
    • Dossiers
    • Crónicas
  • Contacto
  • Quiénes Somos
  • Lecturas
  • Encuentros
  • Traducciones
  • Literatura Experimental
  • Dossiers
  • Crónicas
letras-en-linea_web_con-logo-uah_002
  • Portada
  • Autores
  • Artículos
    • Lecturas
      • Exposiciones
      • Notas de Lectura
      • Reseñas
    • Encuentros
      • Audios
      • Conversaciones
      • Presentaciones
    • Traducciones
    • Literatura Experimental
    • Dossiers
    • Crónicas
  • Contacto
  • Quiénes Somos
  • Lecturas
    • Exposiciones
    • Notas de Lectura
    • Reseñas
  • Encuentros
    • Audios
    • Conversaciones
    • Presentaciones
  • Traducciones
  • Literatura Experimental
  • Dossiers
  • Crónicas
letras-en-linea_web_con-logo-uah_002
  • Portada
  • Autores
  • Artículos
    • Lecturas
      • Exposiciones
      • Notas de Lectura
      • Reseñas
    • Encuentros
      • Audios
      • Conversaciones
      • Presentaciones
    • Traducciones
    • Literatura Experimental
    • Dossiers
    • Crónicas
  • Contacto
  • Quiénes Somos
  • Lecturas
  • Encuentros
  • Traducciones
  • Literatura Experimental
  • Dossiers
  • Crónicas
Philip Larkin, 1984 (b/w photo)

Philip Larkin: viejos lesos

Adriana Valdés Traducciones

Philip Larkin (Inglaterra, 1922-1985) es una de las voces más reconocibles de su generación. Su poesía tiene un tono amargo desmentido a ratos por el evidente goce y extremo cuidado con que compone sus versos, rehusándose siempre a cualquier facilismo, demoliendo ilusiones románticas o idealistas,

Leer más

Melcin Mateu foto 1

De Jardines, camas y canguros: una muestra de poemas de Melcion Mateu

Melcion Mateu Traducciones

  Melcion Mateu nació en Barcelona en 1971, de padres mallorquines. Se

Leer más

geoffrey_of_monmouth_people_page

Geoffrey de Monmouth: de Vita Merlini

Ignacio Álvarez Traducciones

El siguiente es un fragmento de la Vita Merlini, poema en hexámetros

Leer más

piero

W.H. Auden y Cecil Day-Lewis sobre Piero di Cosimo

Alfonso Iommi Traducciones

En 1947 Cecil Day-Lewis hizo junto a su mujer un viaje a

Leer más

eu

Montale, Nancy– La poesía no existe…Nos es necesaria

Bruno Cuneo Traducciones

Me resisto por ahora a interpretar estos textos que, por el sólo

Leer más

Ricardo_Aleixo_13_FSeixo_capanov

Ricardo Aleixo: paseos y epigramas

Fernando Pérez Villalón Traducciones

Ricardo Aleixo (Belo Horizonte, 1960) es una de las voces más destacadas

Leer más

dao_300

Bei Dao – Nueve poemas

Fernando Pérez Villalón Traducciones

Bei Dao (seudónimo literario de Zhao Zhenkai, nacido en Beijing en 1949)

Leer más

philip-larkin-hires-cropped

Algunos poemas de Philip Larkin

Cristóbal Joannon Traducciones

La existencia de un mamotreto biográfico escrito sobre Philip Larkin (1922-1985) no

Leer más

isla

Dos poetas de las Islas Baleares: Miquel Cardell y Ponç Pons

Administrador Traducciones

Miquel Cardell (Llucmajor, Mallorca, 1958) ejerce como periodista en Radio Nacional de

Leer más

japanese-art

Dieciséis haikus

Andrés Claro Traducciones

Estas versiones indirectas –realizadas a partir de estudios/traducciones previos (R. H. Blyth,

Leer más

«‹ 85 86 87 88 89 ›»

Conversaciones

  • al_alvarez_1-1280x427Preguntas a Al Álvarez
    Cuatro o cinco años atrás me enteré, a través de las páginas

Encuentros

  • proProfundidad de Campo: Des/encuentros cine-literatura en Latinoamérica
    El volumen de ensayos “Profundidad de Campo: Des/encuentros cine-literatura en Latinoamérica”, editado

Lecturas

  • gra«Grado cero» (para) una escena reciente y presente
    El ciclo expositivo de 2015 del Centro de Las Artes 660/ CA

Traducciones

  • catuloSeis versiones de Catulo (un adelanto de Leseras)
    Catulo es sin duda uno de los poetas latinos más traducidos y

Nuevos Formatos

  • declaracion de principiosPresentación/Homenaje a Dclrcn d Prncps , disco de remezclas y versiones de la Orquesta de Poetas (OdP)
    No es tarea fácil presentar un Frankenstein sonoro como este. Declaración de

Exposiciones

  • Helen FrankenthalerA propósito de Turner, Helen Frankenthaler
      Por María Ignacia Alvarado  Licenciada en Letras, egresada de Filosofía (en
© Letras En Línea / UAH 2026
Universidad Alberto Hurtado - Almirante Barroso 10, Santiago de Chile - Teléfono 56 2 2692 0200