letras-en-linea_web_con-logo-uah_002
  • Portada
  • Autores
  • Artículos
    • Lecturas
      • Exposiciones
      • Notas de Lectura
      • Reseñas
    • Encuentros
      • Audios
      • Conversaciones
      • Presentaciones
    • Traducciones
    • Literatura Experimental
    • Dossiers
    • Crónicas
  • Contacto
  • Quiénes Somos
  • Lecturas
    • Exposiciones
    • Notas de Lectura
    • Reseñas
  • Encuentros
    • Audios
    • Conversaciones
    • Presentaciones
  • Traducciones
  • Literatura Experimental
  • Dossiers
  • Crónicas
letras-en-linea_web_con-logo-uah_002
  • Portada
  • Autores
  • Artículos
    • Lecturas
      • Exposiciones
      • Notas de Lectura
      • Reseñas
    • Encuentros
      • Audios
      • Conversaciones
      • Presentaciones
    • Traducciones
    • Literatura Experimental
    • Dossiers
    • Crónicas
  • Contacto
  • Quiénes Somos
  • Lecturas
  • Encuentros
  • Traducciones
  • Literatura Experimental
  • Dossiers
  • Crónicas
letras-en-linea_web_con-logo-uah_002
  • Portada
  • Autores
  • Artículos
    • Lecturas
      • Exposiciones
      • Notas de Lectura
      • Reseñas
    • Encuentros
      • Audios
      • Conversaciones
      • Presentaciones
    • Traducciones
    • Literatura Experimental
    • Dossiers
    • Crónicas
  • Contacto
  • Quiénes Somos
  • Lecturas
    • Exposiciones
    • Notas de Lectura
    • Reseñas
  • Encuentros
    • Audios
    • Conversaciones
    • Presentaciones
  • Traducciones
  • Literatura Experimental
  • Dossiers
  • Crónicas
letras-en-linea_web_con-logo-uah_002
  • Portada
  • Autores
  • Artículos
    • Lecturas
      • Exposiciones
      • Notas de Lectura
      • Reseñas
    • Encuentros
      • Audios
      • Conversaciones
      • Presentaciones
    • Traducciones
    • Literatura Experimental
    • Dossiers
    • Crónicas
  • Contacto
  • Quiénes Somos
  • Lecturas
  • Encuentros
  • Traducciones
  • Literatura Experimental
  • Dossiers
  • Crónicas
nelson

Nelson Ascher: cuatro textos cuidadosos

Fernando Pérez Villalón Traducciones

Encontré estos cuatro textos en la antología de Heloísa Buarque de Holanda

Leer más

carlos-labbe-escritor-y-terrorista

«Ganarle al temido e insoportable silencio»: Locuela, de Carlos Labbé

Izaskun Arrese Traducciones

Carlos Labbé. Locuela. Periférica, España, 2009. La literatura y los sueños están

Leer más

2015_15_larkin

Otro Larkin: «Ir a la iglesia»

Adriana Valdés Traducciones

Como una coda (o una réplica) a los otros poemas de Larkin

Leer más

caman

«Camanchaca», de Diego Zúñiga

Pablo Torche Lecturas, Reseñas

Diego Zúñiga nació en 1987 y ciertamente su juventud, o precocidad, o

Leer más

leo

Una nube de palabras de Leonardo Sinisgalli

Fernando Pérez Villalón Traducciones

Leí por primera vez a Leonardo Sinisgalli (1908-1981) en una de las

Leer más

frag

Fragmentos de una conversación en torno a la universidad

Adriana Valdés Conversaciones, Encuentros

Recuerdo que durante un período, en mis primeros años de estudiante en

Leer más

Yves_Bonnefoy

Yves Bonnefoy: Las uvas de Zeuxis

Rodrigo Cordero Traducciones

Yves Bonnefoy (Tours, 1923) es uno de los escritores franceses más importantes

Leer más

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

La tonalidad crepuscular de lo célebre – fragmento de una entrevista a Teddie Weisengrund

Adriana Loyola Conversaciones, Encuentros

Hace varios años me encontraba reporteando una muestra internacional de flores en

Leer más

andre

Tres poemas de André Pieyre de Mandiargues

Christian Anwandter Traducciones

André Pieyre de Mandiargues nace en París en 1909 y muere en

Leer más

catulo

Seis versiones de Catulo (un adelanto de Leseras)

Leonardo Sanhueza Traducciones

Catulo es sin duda uno de los poetas latinos más traducidos y

Leer más

«‹ 73 74 75 76 77 ›»

Conversaciones

  • bocaLos caminos de investigación del habla humana: entrevista a Macarena Céspedes
    Hoy entrevistamos a Macarena Céspedes, lingüista de la Universidad Alberto Hurtado que

Encuentros

  • naturaleza-muerta2Abecedarios: Presentación del libro «Naturaleza muerta» de Guido Arroyo
    Desde una extensa tradición, la literatura ha sido pensada como la invención de un enorme diccionario, allí donde se podrían alojar palabras redefinidas y con ello revitalizadas frente al abuso, las que el tráfico común ha transformado de manera novedosa, las que han nacido recientemente o -sobre todo- las palabras redefinidas por sensaciones y pensamientos que el poeta llega a captar de manera original. En fin, la literatura -en esta última versión- es el invento de un diccionario adánico.

Lecturas

  • sergio-rojas-e1524061390487Lo que queda del arte en la escritura: Las obras y sus relatos, Sergio Rojas
    Las obras y sus relatosSergio RojasEditorial Arcis, Santiago, 2004 En un contexto

Traducciones

  • 2015_15_larkinOtro Larkin: «Ir a la iglesia»
    Como una coda (o una réplica) a los otros poemas de Larkin

Nuevos Formatos

  • kenneth-goldsmithSobre Kenneth Goldsmith
    Declarado como el productor de algunos de los más perfectos collages poéticos

Exposiciones

  • sensacio?n de imagenUna sensación de imagen
    Si me permiten, quisiera abrir la conversación con Constanza Jarpa a propósito
  • Portada
  • Quiénes Somos
  • Contacto
  • Literatura UAH
  • Artículos
© Letras En Línea / UAH 2025
Universidad Alberto Hurtado - Almirante Barroso 10, Santiago de Chile - Teléfono 56 2 2692 0200