letras-en-linea_web_con-logo-uah_002
  • Portada
  • Autores
  • Artículos
    • Lecturas
      • Exposiciones
      • Notas de Lectura
      • Reseñas
    • Encuentros
      • Audios
      • Conversaciones
      • Presentaciones
    • Traducciones
    • Literatura Experimental
    • Dossiers
    • Crónicas
  • Contacto
  • Quiénes Somos
  • Lecturas
    • Exposiciones
    • Notas de Lectura
    • Reseñas
  • Encuentros
    • Audios
    • Conversaciones
    • Presentaciones
  • Traducciones
  • Literatura Experimental
  • Dossiers
  • Crónicas
letras-en-linea_web_con-logo-uah_002
  • Portada
  • Autores
  • Artículos
    • Lecturas
      • Exposiciones
      • Notas de Lectura
      • Reseñas
    • Encuentros
      • Audios
      • Conversaciones
      • Presentaciones
    • Traducciones
    • Literatura Experimental
    • Dossiers
    • Crónicas
  • Contacto
  • Quiénes Somos
  • Lecturas
  • Encuentros
  • Traducciones
  • Literatura Experimental
  • Dossiers
  • Crónicas
letras-en-linea_web_con-logo-uah_002
  • Portada
  • Autores
  • Artículos
    • Lecturas
      • Exposiciones
      • Notas de Lectura
      • Reseñas
    • Encuentros
      • Audios
      • Conversaciones
      • Presentaciones
    • Traducciones
    • Literatura Experimental
    • Dossiers
    • Crónicas
  • Contacto
  • Quiénes Somos
  • Lecturas
    • Exposiciones
    • Notas de Lectura
    • Reseñas
  • Encuentros
    • Audios
    • Conversaciones
    • Presentaciones
  • Traducciones
  • Literatura Experimental
  • Dossiers
  • Crónicas
letras-en-linea_web_con-logo-uah_002
  • Portada
  • Autores
  • Artículos
    • Lecturas
      • Exposiciones
      • Notas de Lectura
      • Reseñas
    • Encuentros
      • Audios
      • Conversaciones
      • Presentaciones
    • Traducciones
    • Literatura Experimental
    • Dossiers
    • Crónicas
  • Contacto
  • Quiénes Somos
  • Lecturas
  • Encuentros
  • Traducciones
  • Literatura Experimental
  • Dossiers
  • Crónicas
char

Charles Reznikoff – poemas objetivistas

Francisco Leal Traducciones

  a York en 1972. Perteneció al grupo conocido como ‘los Objetivistas’

Leer más

tor

Rainer Maria Rilke – Torso de Apolo Arcaico

Administrador Traducciones

Me enteré por primera vez de la existencia del poema “Torso de

Leer más

jor

Jorge de Sena – Tres versiones de un soneto

Administrador Traducciones

Estas tres versiones de un soneto incluido en el libro Arte de

Leer más

jon

John Ashbery – En cuanto se arregle

Administrador Traducciones

John Ashbery nació en Rochester, New York, en 1927. Junto a Frank

Leer más

Elizabeth_Bishop

Elizabeth Bishop – El arte de perder

Fernando Pérez Villalón Traducciones

Este poema de Elizabeth Bishop (1911-1979) me fascinó a la primera lectura.

Leer más

tri

Tristán Corbière – París

Carlos Henrickson Traducciones

Este conjunto de sonetos aparenta mostrar la experiencia del autor en la

Leer más

Robert_Desnos

Robert Desnos – Dos poemas

Administrador Traducciones

El primero de los dos poemas que aquí presento pertenece a un

Leer más

receipt-from-andrew-barnett-to-john-donne-with-an-agreement-to-locate-and-survey-1-1600

John Donne – Cinco poemas eróticos

Fernando Pérez Villalón Traducciones

John Donne (1572-1631) es el más conocido de los poetas generalmente llamados

Leer más

Horacio – Cuatro Odas

Horacio – Cuatro Odas

Eduardo Molina Traducciones

Quinto Horacio Flaco (65-8 a. C.) nace en Venusia y de muchacho

Leer más

jules

Jules Laforgue – Pierrot

Administrador Traducciones

En el libro L’Imitation de Notre-Dame la Lune, de Jules Laforgue (1860-1887),

Leer más

«‹ 83 84 85 86 87 ›

Conversaciones

  • chucaoImaginación literaria sobre las aves: entrevista a Paula Baldwin
    El 1 de diciembre recién pasado fue el lanzamiento del libro Remontar

Encuentros

  • baraditUna página, un autor: Conversación con Jorge Baradit
    Como parte del ciclo Una página, un autor, de conversaciones con narradores

Lecturas

  • Gra?fica-web-arde-1-2A la siga del teatro popular: Colección Teatro y Juventudes en Dictadura, de Proyecto Arde
    Teatro y Juventudes en Dictadura es un proyecto de investigación de Colectivo

Traducciones

  • equilibristaEquilibrio y movimiento en siete poemas de Eucanãa Ferraz
    Retomamos el semestre con un poco de aire, palabras y literatura brasileña,

Nuevos Formatos

  • lineas-de-fuga-5-BAJAEl corazón en llamas
    Todos tenemos la experiencia de habitar una ciudad grabada con cierta profundidad

Exposiciones

  • los-conversos1-1-1200x500Pintar la duda: Ignacio Gumucio en el MAVI   
    Escribir con la mano y borrar con el codo. El dicho popular
  • Portada
  • Quiénes Somos
  • Contacto
  • Literatura UAH
  • Artículos
© Letras En Línea / UAH 2025
Universidad Alberto Hurtado - Almirante Barroso 10, Santiago de Chile - Teléfono 56 2 2692 0200