letras-en-linea_web_con-logo-uah_002
  • Portada
  • Autores
  • Artículos
    • Lecturas
      • Exposiciones
      • Notas de Lectura
      • Reseñas
    • Encuentros
      • Audios
      • Conversaciones
      • Presentaciones
    • Traducciones
    • Literatura Experimental
    • Dossiers
    • Crónicas
  • Contacto
  • Quiénes Somos
  • Lecturas
    • Exposiciones
    • Notas de Lectura
    • Reseñas
  • Encuentros
    • Audios
    • Conversaciones
    • Presentaciones
  • Traducciones
  • Literatura Experimental
  • Dossiers
  • Crónicas
letras-en-linea_web_con-logo-uah_002
  • Portada
  • Autores
  • Artículos
    • Lecturas
      • Exposiciones
      • Notas de Lectura
      • Reseñas
    • Encuentros
      • Audios
      • Conversaciones
      • Presentaciones
    • Traducciones
    • Literatura Experimental
    • Dossiers
    • Crónicas
  • Contacto
  • Quiénes Somos
  • Lecturas
  • Encuentros
  • Traducciones
  • Literatura Experimental
  • Dossiers
  • Crónicas
letras-en-linea_web_con-logo-uah_002
  • Portada
  • Autores
  • Artículos
    • Lecturas
      • Exposiciones
      • Notas de Lectura
      • Reseñas
    • Encuentros
      • Audios
      • Conversaciones
      • Presentaciones
    • Traducciones
    • Literatura Experimental
    • Dossiers
    • Crónicas
  • Contacto
  • Quiénes Somos
  • Lecturas
    • Exposiciones
    • Notas de Lectura
    • Reseñas
  • Encuentros
    • Audios
    • Conversaciones
    • Presentaciones
  • Traducciones
  • Literatura Experimental
  • Dossiers
  • Crónicas
letras-en-linea_web_con-logo-uah_002
  • Portada
  • Autores
  • Artículos
    • Lecturas
      • Exposiciones
      • Notas de Lectura
      • Reseñas
    • Encuentros
      • Audios
      • Conversaciones
      • Presentaciones
    • Traducciones
    • Literatura Experimental
    • Dossiers
    • Crónicas
  • Contacto
  • Quiénes Somos
  • Lecturas
  • Encuentros
  • Traducciones
  • Literatura Experimental
  • Dossiers
  • Crónicas
001-Valparaiso

Un poema de Yvon Le Men traducido por Pablo Fante

Pablo Fante Traducciones

El poeta Yvon Le Men nació en la Bretaña francesa en 1953.

Leer más

Captura-de-Pantalla-2024-11-15-a-las-16.57.19

El guayabo que antes hubo aquí: la antipoesía de Cuernavaca

Montserrat Ocampo Encuentros, Presentaciones

Hoy publicamos la presentación que escribió Montserrat Ocampo para el lanzamiento de

Leer más

Sol-en-un-cuarto-vacio-1963

“Buena estructura“, de Maggie Smith, traducido por Adriana Valdés

Adriana Valdés Traducciones

Esta Maggie Smith, que no es la famosa actriz, nació en 1977

Leer más

towmbly

Megumi Andrade Kobayashi: la pasión del trazo

Marcela Rivera Hutinel Encuentros, Presentaciones

“¿Hay un sonido que acompaña a la escritura? ¿La herramienta hiere o

Leer más

matilde2

Dossier: Política cultural de la Guerra Fría

María Teresa Johansson Dossiers

Este dossier, coordinado por la investigadora y docente de la Universidad Alberto

Leer más

La-gallina-degollada

Efecto Quiroga

Maximiliano Goyeneche Crónicas

Como última publicación de nuestra serie de crónicas estudiantiles, presentamos el texto

Leer más

mujer-leyendo_1903_matisse

Viaje en el tiempo

Ignacia Kramm Crónicas

Y aquí una crónica de la lectura en el tiempo; de libros,

Leer más

La-ultima-cena-Elizabeth-Ohlson-Wallin-1998

Mi mamá y yo somos guachacas

María José Contreras Crónicas

Como parte de nuestra serie de crónicas estudiantiles, publicamos hoy un luminoso

Leer más

Captura-de-Pantalla-2024-10-18-a-las-18.54.43

Mis cuatro días en Barcelona

Diego Spielmann Crónicas

Hoy publicamos una crónica de viaje, llena de asombro y admiración, escrita

Leer más

Lluvia-sobre-el-puente-1

40 milímetros, 8 grados y dos sopaipillas, por favor

Ivette Guajardo Saavedra Crónicas

Esta nostálgica y sensible crónica, ha sido escrita por Ivette Guajardo Saavedra,

Leer más

«‹ 3 4 5 6 7 ›»

Conversaciones

  • Retrato-Lucas-Costa-1La escritura como intemperie, gozo y obstinación: entrevista a Lucas Costa
    Desde su primer libro Encomienda, que le valió el Premio Roberto Bolaño

Encuentros

  • 13 agosto bajo rio seco sanjulian-jaramillo 2La contemporaneidad de la travesía de Amereida
    Hoy, María Teresa Johansson, académica del Departamento de Literatura de la UAH,

Lecturas

  • aira2Cómo me hice monja de César Aira: una novela de simulacros
    Cómo me hice monja de César AiraMondadori, Barcelona, 1998. Un niño, sus

Traducciones

  • mujeres-chinaVersiones de tres poetas chinos recientes: Yu Jian, Yin Lichuan y Xi Chuan
    Yu Jian (??) nació en la provincia de Yunnan (al suroeste de

Nuevos Formatos

  • nnCerca de los afectos: «NN. Sin identidad» (memoria y derechos humanos en el cine peruano)
    Todos los huesos hablan penan acusan alzan torres contra el olvido Óscar

Exposiciones

  • retroLa trampa de la retórica pictórica: «Retro», de Gerardo Pulido, en Galería Tajamar
    La exposición Retro (mármol azul en temple v/s pino en esmalte spray),
© Letras En Línea / UAH 2026
Universidad Alberto Hurtado - Almirante Barroso 10, Santiago de Chile - Teléfono 56 2 2692 0200