letras-en-linea_web_con-logo-uah_002
  • Portada
  • Autores
  • Artículos
    • Lecturas
      • Exposiciones
      • Notas de Lectura
      • Reseñas
    • Encuentros
      • Audios
      • Conversaciones
      • Presentaciones
    • Traducciones
    • Literatura Experimental
    • Dossiers
    • Crónicas
  • Contacto
  • Quiénes Somos
  • Lecturas
    • Exposiciones
    • Notas de Lectura
    • Reseñas
  • Encuentros
    • Audios
    • Conversaciones
    • Presentaciones
  • Traducciones
  • Literatura Experimental
  • Dossiers
  • Crónicas
letras-en-linea_web_con-logo-uah_002
  • Portada
  • Autores
  • Artículos
    • Lecturas
      • Exposiciones
      • Notas de Lectura
      • Reseñas
    • Encuentros
      • Audios
      • Conversaciones
      • Presentaciones
    • Traducciones
    • Literatura Experimental
    • Dossiers
    • Crónicas
  • Contacto
  • Quiénes Somos
  • Lecturas
  • Encuentros
  • Traducciones
  • Literatura Experimental
  • Dossiers
  • Crónicas
letras-en-linea_web_con-logo-uah_002
  • Portada
  • Autores
  • Artículos
    • Lecturas
      • Exposiciones
      • Notas de Lectura
      • Reseñas
    • Encuentros
      • Audios
      • Conversaciones
      • Presentaciones
    • Traducciones
    • Literatura Experimental
    • Dossiers
    • Crónicas
  • Contacto
  • Quiénes Somos
  • Lecturas
    • Exposiciones
    • Notas de Lectura
    • Reseñas
  • Encuentros
    • Audios
    • Conversaciones
    • Presentaciones
  • Traducciones
  • Literatura Experimental
  • Dossiers
  • Crónicas
letras-en-linea_web_con-logo-uah_002
  • Portada
  • Autores
  • Artículos
    • Lecturas
      • Exposiciones
      • Notas de Lectura
      • Reseñas
    • Encuentros
      • Audios
      • Conversaciones
      • Presentaciones
    • Traducciones
    • Literatura Experimental
    • Dossiers
    • Crónicas
  • Contacto
  • Quiénes Somos
  • Lecturas
  • Encuentros
  • Traducciones
  • Literatura Experimental
  • Dossiers
  • Crónicas
Oiticica-Metaesquema-2001-124-137-1

Traducir según Mary Luz Estupiñán

Mary Luz Estupiñán Traducciones

Mary Luz Estupiñán, traductora del recientemente publicado libro Cinematógrafo de letras: literatura,

Leer más

humboldt

10 poemas de Teoremas de la naturaleza, de Jean-Patrice Courtois

Christian Anwandter Traducciones

Hoy Christian Anwandter, traductor, poeta y académico de la Universidad Adolfo Ibáñez,

Leer más

musgoamigos-300x200@2x

Arte académico, popular y artesanía: entrevista a Francisca Robles

Ana Lea Plaza Conversaciones, Encuentros

Hoy entrevistamos a Francisca Robles, artista textil, ilustradora y docente, que se

Leer más

gotye

La crítica como conversación

Administrador Crónicas

“Estamos en un momento en que mucho depende de nuestra capacidad como

Leer más

Manuel-Rojas-e1463681813885-700x300-1

Investigación y amistad: entrevista a María José Barros y Pía Gutiérrez

Pía Gutiérrez Conversaciones, Encuentros

María José Barros y Pía Gutiérrez publicaron este semestre Manuel Rojas: una

Leer más

Lo borrado, lo visible y lo que resta. Chile Project [Re-classified] como palimpsesto

Lo borrado, lo visible y lo que resta. Chile Project [Re-classified] como palimpsesto

Isidora Sims Lecturas, Reseñas

”Una obra (artística) que se sobrepone a otra (documental), y que en

Leer más

fotosantiago-hoy-1

Jenaro Prieto: ayer y hoy

Danais Jorquera Lecturas, Reseñas

Hoy, Danais Jorquera, alumna recién egresada de la Universidad Alberto Hurtado, nos

Leer más

Rio-antiguo-tapa

Literatura, técnica y modernización en Brasil

Valeria De los Ríos Encuentros, Presentaciones

“Pensar la literatura hoy supone considerar su condición mediática, y al mismo

Leer más

Alexander-Chee-2

Cien cosas sobre escribir una novela

Rodrigo Olavarría Traducciones

A los fanáticos de las poéticas y los procesos de escritura va

Leer más

Salvador-Dali_nacimiento-hombre-nuevo

La formación en Abraxas

Daniel Lastra Lecturas, Notas de Lectura

Nuestra serie “Lectura del año” continúa, esta vez recuperando un clásico. Daniel

Leer más

«‹ 17 18 19 20 21 ›»

Conversaciones

  • alvinEntrevista a Francisco Alvim
    Francisco Alvim nació en 1938 en Araxá, una pequeña ciudad de Minas Gerais. En 1953 completó su educación secundaria en Rio de Janeiro e ingresó a la escuela de leyes, que abandonaría luego para seguir la carrera diplomática. Se graduó en 1964 del Instituto Rio Branco, la escuela del gobierno para formación diplomática, el mismo año en que los militares sacaron al presidente João Goulart del poder y abolieron las elecciones por los próximos 20 años. A partir de 1979, Alvim alternó la residencia en Brasilia con prolongados períodos en el extranjero (Francia, España, Holanda y Costa Rica).

Encuentros

  • 11073Leer es urgente: entrevista a Sol Danor
    “Entonces sí, hay cosas urgentes (…) Yo principalmente le escribo a las

Lecturas

  • 7Para ciertos ojos. Acerca de «Historia violenta y luminosa»
    Historia violenta y luminosa es el título de la primera exposición individual

Traducciones

  • soSharon Olds – Vuelvo a mayo 1937
    Este poema proviene del libro Strike Sparks: Selected Poems 1980-2002, de la autora

Nuevos Formatos

  • lineas-de-fuga-5-BAJAEl corazón en llamas
    Todos tenemos la experiencia de habitar una ciudad grabada con cierta profundidad

Exposiciones

  • 1 monica-bengoa-enero-725«enero, 7:25», de Mónica Bengoa, por Adriana Valdés
    Con la subida de este nuevo documento a nuestro archivo, comenzamos una
© Letras En Línea / UAH 2026
Universidad Alberto Hurtado - Almirante Barroso 10, Santiago de Chile - Teléfono 56 2 2692 0200