1. »
  2. Artículos
  3. »
  4. Traducciones
  5. »
  6. Un soneto de John...

3 Comments

  1. Joaquin Abello
    17 mayo, 2014 @ 23:12

    Bella traducción.

  2. Adriana Valdés
    18 mayo, 2014 @ 13:23

    Realmente, muy buena traducción. Y estupenda descripción de cómo y por qué se traduce un poema. ¡Bravo!

  3. Cristina
    12 mayo, 2016 @ 0:29

    ¡Te felicito! Respetaste a la perfección la estructura del soneto, me encanta la obra de Keats. 🙂

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Security Code: